En la séptima unidad aprenderás a ofrecer, aceptar y solicitar comidas, a hablar de lo que las personas comen y a invitar y atender a las demás personas. Pon atención en las distintas formas usadas para ofrecer o solicitar, dependiendo de las situaciones.
Fey tamu ta feypi wünelu mu duamcheal, feymu ta kimgekey ta che tañi küme piwkegeken ka tañi ñom rakiduamgeken, chemu kimgekey tañi piwkechegen chem rume ta niey ta wülkey tañi yafutual tati witran.
Küdawkelu: Mari mari.
Buenos días.
Kintrüy: Mari mari.
Buenos días.
Küdawkelu: Chem duamfuymu?
¿Qué desean?
Kintrüy: Iñche iafutuafun kankan achawall engu fürin poñü.
Yo voy a servirme pollo con papas fritas.
Küdawkelu: Feley. Bebida engu?
De acuerdo. ¿Con bebida?
Kintrüy: Bebida no. Niepeafuymi mineral ko?
Bebida no. ¿Tendrá agua mineral?
Küdawkelu: May, atreg mineral ko müley.
Sï, hay agua mineral helada.
Kintrüy: Kümey ka!
¡Qué bueno!
Küdawkelu: Eymi kay, peñi, chem duamimi?
¿Y Ud., peñi, qué desea?
Ankan: Iñche küpa iafutulen challwa engu poñü.
Yo quiero servirse pescado con papas.
Küdawkelu: Feley. Bebidatuaymi?
De acuerdo. ¿Tomará bebida?
Ankan: No. Mülekapelafuy serfesa peñi?
No. ¿No habrá cerveza, peñi?
Küdawkelu: May, chuchi serfesa?
Sí, ¿qué cerveza?
Ankan: Chuchi rume. Doy nagkülelu.
Cualquiera. La más barata.
Küdawkelu: Feley.
Está bien.
Pichiche: Ñuke, ñuke! küpay che!
¡Mamá, mamá! ¡Llegó gente!
Papay: Iney am ta küpay?
¿Quién llegó?
Witran: Alo...!!! Müley che?
¡¡¡Aló...!!! ¿Hay gente?
Papay: May, müley. Faw püle konpamu.
Sí, hay. Por acá pasen.
Witran 1: Mari mari, papay.
Buenos días, papay.
Witran 2: Mari mari, papay.
Buenos días, papay.
Papay: Mari mari, chaw. Mari mari chaw.
Buenos días caballero. Buenos días caballero.
Faw püle, faw püle. Wangkutumu.
Por acá, por acá. Siéntense.
Witran 2: Chaltu.
Gracias.
Witran 1: Papay, müley tañi wenüy Luis?
Papay, ¿está mi amigo Luis?
Papay: May, pu ruka müley. Pichin üngümafimu.
Sí, adentro de la casa está. Espérenlo un poco.
Witran: Feley.
De acuerdo.
Papay: Matetukeymu kay?
¿Toman mate?
Witran 1: May, matetukeyu.
Sí, tomamos mate.
Papay: Asukura engu?
¿Con azúcar?
Witran: May.
Sí.
Chachay: Mari mari, kuyfi!
Hola, ¡tanto tiempo!
Witran 1: Kuyfi may! Kümelekaymi?
¡Tiempo pues! ¿Cómo estás?
Chachay: Kümelkalen. Eymu kay, küme akuymu?
Estoy bien. ¿Y Uds. dos, llegaron bien?
Witran 1: May, kümelkaleyu. Küme akuyu.
Sí, estamos bien. Llegamos bien.
Chachay: Kümey tati.
Qué bueno.
Papay: Tüfey, faw püle, fül konpamu. Pichi korütuaymu.
Eso, por acá, acérquénse. Un poco de caldo sírvanse.
Witran: Feley...
Bueno...
Papay: Ka müley kofke ka.
Y hay pan también.
Witran 2: Feley.
De acuerdo.
Witran 1: Müna küme korü tüfa!
¡Está muy bueno el caldo!
Ayliñ: Alooo... aloooo... müley che?
Aloooo... alooo... ¿hay gente?
Tralkan: May müley. Nawel, akuy tami wenüyyy!!!
Sí, hay. ¡Nawel, llegó tu amigaaa!!!
Nawel: Mari mari lamngen, konpange faw püle. Fütra kuyfi!
Hola, lamngen, pasa por acá. ¡Tanto tiempo!
Ayliñ: Mari mari lamngen. Kuyfi may.
Hola lamngn. Si, tanto tiempo.
Nawel: Kümey tami küpan lamngen.
Qué bueno que hayas venido, lamngen.
Ayliñ: Chaltu.
Gracias.
Papay: Mari mari ñaña.
Buenos días, joven.
Ayliñ: Mari mari. Iñche Ayliñ.
Buenos días. Yo soy Ayliñ.
Papay: May, kimnien.
Sí, lo sé.
Nawel: Feley. Üngümniewpaiiñ.
Así es. Te estamos esperando.
Ayliñ: Feley, akun. Miyawüpen kiñe trawün Lumako mew, fachantü aftuy.
Así es, llegué. Andaba en un encuentro en Lumaco, hoy terminó.
Papay: Feley. Lamngen, kompange pu ruka.
Bien. Lamngen, entra a la casa.
Ayliñ: Feley.
De acuerdo.
Papay: Chumleymi am lamngen? Chumley kom tami pu che?
¿Cómo estás, lamngen? ¿Cómo está toda tu gente?
Ayliñ: May, kümelkalen. Ka kom tañi pu che ka kümelkaley. Ngelay dungu.
Sí, estoy bien. Y toda mi gente también está bien. No hay novedad.
Papay: Küme rulpaantüpeymi am? Küme tripay trawün?
¿Pasaste bien el día? ¿Salió bien el encuentro?
Ayliñ: May, küme tripay. Müna adi Lumako.
Sí, salió bien. Es muy bonito Lumaco.
Papay: Femi tati, adi.
Así es, bonito.
Ayliñ: Eymün kay? Kom kümelkaleymün tüfa mew?
¿Y Uds.? ¿Todos están bien por acá?
Papay: May, kom kümelkaleiñ.
Sí, todos estamos bien.
Ayliñ: Kümey tati.
Qué bueno.
Papay: Ñaña, tüfey, iafutuaymi, ka müley kofke, fül konpange.
Ñaña, acá, sírvete, también hay pan, acércate.
Ayliñ: Chaltu may!
¡Muchas gracias!